As the other commenter said, vittu is the most common one but I really also like jumalauta, which is like "my fucking god"
Also some more interesting common phrase is "voi vittujen kevät ja kyrpien takatalvi", literally translates to "spring of cunts and blackberry winter of dicks"
Also some more interesting common phrase is "voi vittujen kevät ja kyrpien takatalvi", literally translates to "spring of cunts and blackberry winter of dicks"
As a Canadian, this is the phrase I was looking for when I saw snow sticking on the ground after a nice warm period in the last couple of days. It's perfect and I love it.
Cultural significance is probably just the fact that Finland is north and cold, it's often joked that the summer is short and with little snow. I can't really explain it, but the word "takatalvi" feels extremely Finnish in every way, the meaning, the fact that there's a dedicated single word for the phenomenon, and also just the feeling of that word in your mouth
Fun fact: I studied a bit of Polish, and I would keep getting Spanish ads on my language learning app that would say "curva" (sounds like "kurwa"). Made me laugh.
I love all dutch swearing, as a microbiologist there is something particularly satisfying being able to tell somebody to 'krijg de tyfus' or to call somebody a 'pleurislijer'
I meant in context of Dutch swear words, though. It's one of the most common swears, almost on the level of English fuck.
In not saying fuck isn't controversial in English as is one of the two words that have a 'the F word' status to refer to it without saying it. However it's the most commonly used swear around.
So that's what I tried to say, but controversial was the only word that worked for me.
I'm a fan of pendejo. If you've never heard someone say it you're missing out. It's always said with such utter contempt and the "de" is emphasized so hard it's practically spit out.
In Italian we have a category of curse words called "bestemmie" which they are actually illegal to say because they're an insult to God or the religion in general.
Some of my favourite ones are "Dio cane" (god is a dog), "Dio merda" (god is a shit), "Dio boia" (god is an executioner).
I work in an Italian kitchen. Frustration is pretty common among the chefs, but when I hear a porco dio flying around I know they're pissed off as fuck
Chingadera is mostly used to express fustration at something that doesn't work right. It's akin to saying something is a "piece of junk" or when a situation is fucked up, etc.
thingamajig would be "chingaderita" diminutive of chingadera.
Something or someone cool is refered to as "Chingón" or ”Chingona" a wrestler could be named "el chingón" but it's too broad and over used, kind of lacks personal character.
Edited to add:/the meaning of being chingón /a is to be really good at something, not only cool.
...you know, reading this and thinking about what the JCW is (Juggalo Championship Wrestling), I still think 'Los Chingadera' (or El Chingadera, my Spanish is non-existant) works.
That aside I appreciate these extra details! Seriously, ty.
Where are you referencing that from? From the internet era its used in the Tribes franchises quick-chat, but its also from Rockey and Bullwinkle (1950/60s). Any uses older than that are a mystery to me.
jævlig, jævel, and jævla in norwegian are quite versatile. i am learning it as it's the language of my ancestors and my dad raised me learning it, but sadly, i only learned basic norwegian thru youtube videos he showed me and i'm the only one actively (though on-and-off) learning it. jævlig is like "terrible" but it means "devilish", but you can also say something is "jævlig god" which is like "fucking good".
jævel is a noun, so "en rik jævel" is a "rich fuck". this might be useful for my friend who says stuff like "the horny fuck" or «den kåte jævelen». so it's like "the fuck" (noun) or "fucker".
jævla is like fucking, for example, «ei jævla tispe» is a fucking bitch, or you could say «en jævla tispe», i've heard both. "the fucking bitch" is either «den jævla tispen» or maybe «den jævla tispa», but im still learning.
Åh, jeg lär mig norska och svenska. I Sverige säger de "den rika jäveln" för "the rich fucker". Också säger svenskar "jäkligt god" för "fucking good". "A fucking bitch" är "en jävla bitch", tror jag.
"Kruzifixdeifelscheissdreck"
It has the benefit of going on for a while so you can either calm down or just keep going...
"Kruzifixdeifelscheissdreckfotzenbeidelfutoaschsau..."
It's limitless, but may lead to a bit of repetitive parts. Usually private ones.
J'aime aussi tabarnak mais calise est proche. En español, puta mierda es mi favorita. Y también, porque yo soy Tica, nosotros decimos "mae" mucho (but that's not a real curse, it just means dude)
Swedish, "kuk" is such a funny word. I also like jävel/jävla... Um, skit is quite useful. Skitbra means "really good", skithäftig is "damn cool/really cool".
In German, my other language, I like Hurensohn, Verdammt, Arschloch...
May you own a thousand estates; and on every estate have a thousand mansions; and in every mansion a thousand rooms; and in every room a thousand featherbeds with silk sheets and lamb wool blankets.
And may malaria fever drive you from bed to bed to bed!
Scheisse
Shiddee.. Schois/schoas.
Aaah die dialektik
Finnish swears are pretty fun but my favorite is perkele
Perkele is the best but the one I use most often is vittu.
And when you really need to drive the point home, the holy trinity is of course vittu saatana perkele
As the other commenter said, vittu is the most common one but I really also like jumalauta, which is like "my fucking god"
Also some more interesting common phrase is "voi vittujen kevät ja kyrpien takatalvi", literally translates to "spring of cunts and blackberry winter of dicks"
As a Canadian, this is the phrase I was looking for when I saw snow sticking on the ground after a nice warm period in the last couple of days. It's perfect and I love it.
so what's the cultural significance of a "blackberry winter"? does that mean like it's abundant with something?
Cultural significance is probably just the fact that Finland is north and cold, it's often joked that the summer is short and with little snow. I can't really explain it, but the word "takatalvi" feels extremely Finnish in every way, the meaning, the fact that there's a dedicated single word for the phenomenon, and also just the feeling of that word in your mouth
I see. Thank you for explaining
Ever since i played "my summer car", this is my go to
A classic, the French merde.
It is quite satisfying to say it just out of exhaustion
Ah, putain!
Kurva/kurwa always sounds fun to say to me
Fun fact: I studied a bit of Polish, and I would keep getting Spanish ads on my language learning app that would say "curva" (sounds like "kurwa"). Made me laugh.
Hodenkobold (Testicle Goblin)
Kacklappen (Shit rag)
Pimmelnase (Cock-for-a-nose)
Which language, please?
German
Gott im Himmel!
Danke schon
German, I think!
Ach!
Danke schon!
Its "Dankeschön" god damet You are butchering my beautiful language!
https://youtu.be/tbqh4AXSIqg?list=RDtbqh4AXSIqg
You want butchery?
I'll give you butchery!!
Andi du bist 1 pimmel
Klootviool (bullock violin)
Teringlijer ( sufferer of typhoid)
Zakkenwasser (scrotum cleaner)
I love all dutch swearing, as a microbiologist there is something particularly satisfying being able to tell somebody to 'krijg de tyfus' or to call somebody a 'pleurislijer'
Yeah the disease thing is weird and wild.
It's interesting which diseases are ok to swear with and not.
Typhoid and cancer are ok, but cerebral palsy or aids aren't.
Cancer is very much a controversial one depending on who you're with
Oh yeah it is.
I meant in context of Dutch swear words, though. It's one of the most common swears, almost on the level of English fuck.
In not saying fuck isn't controversial in English as is one of the two words that have a 'the F word' status to refer to it without saying it. However it's the most commonly used swear around.
So that's what I tried to say, but controversial was the only word that worked for me.
Klootviool is kinda similar to Arschgeige. I don't know what it is with violins and private parts.
Or the Americans and their tiny violin.
I'm a fan of pendejo. If you've never heard someone say it you're missing out. It's always said with such utter contempt and the "de" is emphasized so hard it's practically spit out.
Runner up: puta madre
In Italian we have a category of curse words called "bestemmie" which they are actually illegal to say because they're an insult to God or the religion in general.
Some of my favourite ones are "Dio cane" (god is a dog), "Dio merda" (god is a shit), "Dio boia" (god is an executioner).
I work in an Italian kitchen. Frustration is pretty common among the chefs, but when I hear a porco dio flying around I know they're pissed off as fuck
What? That seems excessive.
Yeah, tell me about it! It used to be in the penal code, so it was actually a crime.
Now they depenalized so you only get a fine, but still. Italy should be a secular country, and yet...
Behenchod (sister fucker), madarchod (mother fucker), chutiya (roughly translates to stupid/dumb).
Bhosdike
"chingadera": figuratively, 'thingsmajig' or 'doohickey', literally 'fuckerator'
"mamadas": figuratively, 'bullshit' or 'makework' or 'flattery', literally 'blowjobs'
ooooh, chingadera is good.
Definitely going in the repertoire
Words cannot express how much I want there to be a JCW wrestler named "Los Chingadera" now.
Chingadera is mostly used to express fustration at something that doesn't work right. It's akin to saying something is a "piece of junk" or when a situation is fucked up, etc.
thingamajig would be "chingaderita" diminutive of chingadera.
Something or someone cool is refered to as "Chingón" or ”Chingona" a wrestler could be named "el chingón" but it's too broad and over used, kind of lacks personal character.
Edited to add:/the meaning of being chingón /a is to be really good at something, not only cool.
...you know, reading this and thinking about what the JCW is (Juggalo Championship Wrestling), I still think 'Los Chingadera' (or El Chingadera, my Spanish is non-existant) works.
That aside I appreciate these extra details! Seriously, ty.
Looking into it, yeah our hypothetical wrestler could be "El Chingaderas" a trickster type, who always comes up with some bullshit.
No problem! the word chingar is so versatile, I enjoy over explaining it. ;)
Ah, Perry the Platypus.
Shazbot!
Huh. Today I learned that it's not just English slang. It's from the language of the planet Ork.
Where are you referencing that from? From the internet era its used in the Tribes franchises quick-chat, but its also from Rockey and Bullwinkle (1950/60s). Any uses older than that are a mystery to me.
Tabernac!
https://www.youtube.com/watch?v=DvR6-SQzqO8
Well, I've found my new ringtone.
Pendejo
Chinga - I think it means fuck in Spanish Mexican.
Also, the "shave and a haircut" knock means "chinga tu madre cabron" in Mexico, and should be avoided. (You just sang it. Everyone does.)
I've often wondered how they localized Who Framed Roger Rabbit for Mexico.
Chinga la migra
Hell yeah chinga la migra!
Chinga is my favorite because it’s so versatile
jævlig, jævel, and jævla in norwegian are quite versatile. i am learning it as it's the language of my ancestors and my dad raised me learning it, but sadly, i only learned basic norwegian thru youtube videos he showed me and i'm the only one actively (though on-and-off) learning it. jævlig is like "terrible" but it means "devilish", but you can also say something is "jævlig god" which is like "fucking good".
jævel is a noun, so "en rik jævel" is a "rich fuck". this might be useful for my friend who says stuff like "the horny fuck" or «den kåte jævelen». so it's like "the fuck" (noun) or "fucker".
jævla is like fucking, for example, «ei jævla tispe» is a fucking bitch, or you could say «en jævla tispe», i've heard both. "the fucking bitch" is either «den jævla tispen» or maybe «den jævla tispa», but im still learning.
Oh!!! And if a man tries to flirt with you, since you're a lesbian, and he keeps being a creep, you can say "Drit og dra!" (fuck off) or "Hold kjeft!"
It reminds me of this song
(Like shut up, or STFU)
"Røsk deg i rævskjegget, rasstapp!"
Åh, jeg lär mig norska och svenska. I Sverige säger de "den rika jäveln" för "the rich fucker". Också säger svenskar "jäkligt god" för "fucking good". "A fucking bitch" är "en jävla bitch", tror jag.
Malaka.
I had a Greek friend at school, we were delighted when he taught us this
Melbourne, Australia has a huge Greek population. I think there's even "Malaka Parking" on facebook.
Vaffanculo
Perkele! I like the profanity where you invoke the name of a volcano diety
*thunder/lightning god
oh, my mistake. now i'm curious who I was thinking of
Not sure :) Not many volcanoes in Finland lol
bruh I think it was Pele 🤦♂️I should have been held back a couple years in school
I had no idea that Pele was a volcano god, as well as a footballer. Pretty amazing.
I think I was confused because they sound vaguely similar 😑 like if you really walk to make the connection
Yes, one of the old gods. A bit like grandfather of Satan.
I'm Spanish. I'm partial to "puta madre".
Como la puta madre - like a motherfucker
Está de puta madre - fucking amazing
Hijo de tu puta madre - son of a fucking bitch
"Kruzifixdeifelscheissdreck"
It has the benefit of going on for a while so you can either calm down or just keep going...
"Kruzifixdeifelscheissdreckfotzenbeidelfutoaschsau..."
It's limitless, but may lead to a bit of repetitive parts. Usually private ones.
Aaah ich sehe. Ein Süddeutscher
Malakas is pretty solid
Merde
Jamaican - bomboclaat
Cazzo is the one that feels the most fun for me after Fuck.
Vaffancoulo is a good one too
J'aime aussi tabarnak mais calise est proche. En español, puta mierda es mi favorita. Y también, porque yo soy Tica, nosotros decimos "mae" mucho (but that's not a real curse, it just means dude)
High five to n'importe qui me puede entender 🙌🏼
Kinderficker has been sadly relevant lately.
Merde.
Monty Python did it best.
Sjutton - as I have absolutely no idea why it's a swear. It literally means seventeen.
Åh, talar du svenska också??
Jag försöker att lära mig lite :)
Underbar!!!
Do short phrases work?
Because, if so, the Chinese 你妈死了 ( ni ma si la, your mom is dead ) is one of my all time favorites.
It's kinda basic, but I surprisingly don't know almost any other vulgar phrases/words in other languages.
Phrases are both acceptable and appreciated!
Swedish, "kuk" is such a funny word. I also like jävel/jävla... Um, skit is quite useful. Skitbra means "really good", skithäftig is "damn cool/really cool".
In German, my other language, I like Hurensohn, Verdammt, Arschloch...
The French le vilain cafard or is that just a Petit Nicolas catchphrase?
Cantonese pook gai
Or even say yun tao pok gai
I love diu or if I'm exceptional exasperated, diu lay lo mo
I'm just proud to know this. くそ。I feel so smart
This may be a fleeting fancy, but at time of writing: «Merde»
Der Scheiß means shit, crap.
Bocachancla
くそ(kuso) is my favorite.
Cantonese:
黐線 (pronounced like: Chi Sin) Used in place of like "idiot" but has the same weight as the R-Word in some contexts
仆街 (pronounced like: Puk Gaai) Probably similar to "dickhead" I think
Mandarin:
神經病,有毛病 (Idk where I heard this from... think I might heard it drom 1st or 2nd grade... a combo phrase combining 2 terms lol)
Merde! Putana!
Merde especially because of use by a fictional medieval vampire jumping a moat on a motorbike
Pizdets
Russian, сука блять (cyka blyat) (fucking shit, bitch whore). блять just sounds to me like someone mini vomiting or coughing while theyre cursing.
cyka - bitch blyat - fuck
My own personal invention
Puta con leche
That’s exactly what I’d expect from a puta en bicicleta
Cuolo maricon!
[sic]
Lamepiso!
Old Yiddish curse.
May you own a thousand estates; and on every estate have a thousand mansions; and in every mansion a thousand rooms; and in every room a thousand featherbeds with silk sheets and lamb wool blankets.
And may malaria fever drive you from bed to bed to bed!
Tabernak ostie!!!!
C'est magnifique 🍁
Machikne! - motherfucker in Nepali, very satisfying
petaQ
Never looked up the spelling, so I've been calling this 'sauce for cowards' for years now:
Not a swear per se, but I’m privy to tonto/tonta y sonso/sonsa
Double length to the N sound for maximum effect. Tonnto. Hahahaha
Puñeta
Putang taka mo!
HURENSOHN!
There's a frog with the species name niputidea from Spanish Ni puta idea.
Also, obligatory mention of my conlang:
rCFqKqmg "Egg eater", far more weighty when you're oviparous. Calling someone this at work is a resume generating event.
slmqNLg "Cloaca butter", BS or nonsense.
你老母大減價!
lín-niâ-khah-hó
Hundagrübbal sakazement no' mol!
O. Turkish universal pronoun