Spyke
piefed.social

depends if they are male or female. zeebra is for females and zeebro is for males.

27

US: "Zeebra"

I would venture a guess that countries that say "Z" as "Zee" pronounce it "zeebra" where countries that say Z as in "Zed" pronounce it zebrah like "Debra".

20
felsiqreply
piefed.zip

Except Canada, where we only do things halfway and never just pick a side on something like this: we say both “zed” and “zeebra”

16
lemmy.cafe

In your defense, you have a significant active French community.

It's a bit like during the Norman Conquest when English started absorbing some French - it's just still ongoing for you!

6

That’s a good point and for language stuff we should prob get a pass, but I NEED people to stop using the fucking imperial system for such a random assortment of shit and just stick to metric lol

4

Also US but I’d say most people in my area have a more noticeable down shift on the end vowel so it sounds more “zeebruh”. Debra on the otherhand would still have a crisper “a”.

1

in the states, the de- prefix is either pronounced "dee" or just "d" without a vowel sound, and in both cases the emphasis is on the verb. whereas debra would be "deh-bruh" or "deb-ruh" with even emphasis

4

In Germany it's pronounced Tsébrah. Though I have a hard time thinking about an example for our e sound. It's like halfway between zeebra and Debra. The sound is more similar to Debra but less flat. Maybe like the second e in electricity but a little bit longer.

13

In Italian it rhymes with Debra. Italians also feel sorry for all kids whose parents thought omitting an O would make for a good name choice.

7
lemmus.org

US and I say "zehbra." But I do this intentionally because that's how I've heard South Africans say it and I figure they are correct. My wife thinks I'm pretentious. But not as pretentious as her friend who insists the pastry is pronounced "kwah-sahn."

6

Pronouncing the pastry like that outside of a French sentence irritates me so much that I do as my more rural relatives used to and say "crescent roll" and stress the "cress."

1

Zeb-rah, as was how everyone across southern Africa says it. My partner and I always say "Debra the Zebra" after saying zebra. The places that have zebras says it like that... Maybe they know better.

In the US I don't try and make people worry about it that much and usually use their strange word.

4

South African here. I pronounce it Zeh-bra . So not using the American zee.

4

Canada: I don't know, they both seem pretty normal to me. We don't say "zebra" too much around here. I just typed "zerba" and feel like I should say it like that next time.

3

Canada, rhymes with Debra. Mind you my mom was British so that may have been why I say it that way.

3

Sweden: the e is more akin to the sound in the word ear, but I don't really know how to phoneticize it in English properly.

2

Seebra, but the "ee" is the "ee" in "eerie" or "ea" in "ear"? :)

The "s"("z") is unvoiced.

Also, the final "a" is quite sharper than the English one.

2
kbin.earth

How does zeebra not ryhme with debra already? I mean, I know english pronunciation is put through a random IPA generator before being finalized, but Wiktionary gives the same exact IPA (bɹə) for the -bra part in both words. So shouldn't they be rhyming then?

1

In the U.S., the letter Z is pronounced zee. The rest of the English-speaking world pronounces it zed. Thus the difference.

1

My country pronounces the "Z" portion as "Zee", but I say "Zee" or "Zed" depending on mood. The "bra" is pronounced "bruh". (North America)

1

You reached the end