Spyke
jlai.lu

Évitez des utilisations dans la froideur et la chaleur cruelle.

J'aime bcp, ça irait bien sur un magicien elementaliste. 😍

12
Snoopyreply
jlai.lu

Wow, Ya même un sort intégré 😁

«feu electrique froid : appuyez sur L pour allumer feu froid et il peut durer 3 seconde.»

«attention, l'emploi de la fonction feu froid consomme bcp d'énergie»

Bon, c'est un peu court et ça consomme bcp d'energie 😰

7
jlai.lu

Je préfèrais les balles à tête creuse dans les baguettes magiques. Plus efficace.

3
Snoopyreply
jlai.lu

C'est une ref à harry potter ? :)

2

"C'est convenable d'inserer un doigt"

Vous voulez pas un peu de whisky d'abord ?

10

" Gardez bien ce livret de manipulation ". Tout est magnifique. Merci.

3
sopuli.xyz

"Fonction dormeuse", c'est syntaxiquement parfait, rien à redire. Je vois pas trop de quoi tu parles du coup.

3

Il me semble que la fonction dormeuse c'est le snooze. Ce qui est un peu contradictoire car c'est une fonction d'alarme que tu utilise pour te réveiller mdr

2
Sphksreply
lemmy.dbzer0.com

Je parie sur une traduction chinois->français.

Par exemple "guāng zé" veut dire à la fois "feu" et "lumière/éclat"

Voire une traduction chinois -> anglais -> français.

7
Sphksreply
lemmy.dbzer0.com

Je me souviens d'un "jeu" qui était de prendre une phrase et de la traduire en boucle et ne dizaine de fois entre deux ou trois langues, pour le côté drôle et absurde du résultat obtenu. C'était le genre de résultat obtenu.

4

@Sphks ah oui, je me souviens d'avoir joué à des trucs du genre aux débuts de google translate ; fallait retrouver la phrase originelle, dans ma version, mais retrouver l'enchainement des langues peut être intéressant aussi (mais plus dur)

1

J'ai cru comprendre que feu froid c'est la lumière mais je sais pas d'ou ca vient mdr

1

You reached the end