Spyke

What did they think was going to happen…

People walking between the bus stop (outside the picture) and the building (on the right) don’t like taking the long route around this huge green circle. It was pretty obvious that this would happen sooner or later.

View original on sopuli.xyz
fedia.io

One method is to make your big green circle, then see where the desire paths occur, and then use brick or flagstone, etc to mark the most used path.

56

This picture is funny and all but what boggles my mind is why the desired path didn't form like in the final frame in the first place. That part makes no sense to me.

1
sopuli.xyz

I’ve been thinking of collecting some flat stones and making that path myself.

18
fedia.io

This is in the realm of Guerilla Gardening, and I strongly approve. I suggest putting some gravel under the flat stones, as it helps with leveling, and can make your positioning of the stones more durable.

19
sopuli.xyz

Guerilla Gardening eh? Of course it’s a thing… Well, now I know what to call it. I thought I was just being an anarchist or something.

Thanks for the tips too!

10

Depends on how smooth the grass is. Most of the time I'd honestly rather walk on pavement unless it's unnaturally smooth.

7

I was going to recommend WhenTaken to you, but I see you're active in /c/dailygames so you must be already familiar and good at it

7
lemmy.ml

They need to pay an old lady with a stick to sit on the circle. And when you go onto the grass she comes and starts flogging you.

5
D_Creply

Wait, free flogging? I usually pay for that!!!

6
lemmy.dbzer0.com

Why isn't this comm called "desired paths?" Sounds really weird with the wrong tense.

-15
markstosreply
lemmy.world

These paths are called “desire paths”— paths that desire follows.

30
markstosreply
lemmy.world

"Desire path" is a valid noun phrase where "desire" functions as an attributive noun modifying "path." This construction is grammatically correct in English.

3
ludreply
lemm.ee

English is a strange language 🤷

11
DosDudereply
retrolemmy.com

In Dutch we call it "elephant's path" (loosely translated of course). And I think that's beautiful.

5

I sort of like the strangeness, because it makes the concept feel stickier in my brain; I read "desire path" and my brain stumbles on the odd grammar and I spend longer on that concept than I would have done. It makes it feel like the noun-phrase exists as greater than the sum of the two words that make it up.

2
panatheareply
lemmy.blahaj.zone

Desired paths sounds weirder to me. I think desire here is a noun and not a verb, like "love affair" vs "loved affair".

9

You reached the end