Posts
In 33°C weather, the only thing Koda can still do is hang out
German: Bei 33 Grad im Schatten kann Koda einfach nur noch abhängen
[OC] Since I probably won't be able to deliver the requested all-season versions, on my way to pick up ma buddy today I went back and got you the next best thing: A late evening version
Original pic:
Current pic (some apps only show thumbnail):
[OC] Signal colors (Rudolf-Leonhard-Straße, Dresden, Germany)
Unfortunately the yellow coloring of the old Fiat didn't come off quite strong enough, but otherwise I'm pretty happy with how this pic turned out.
[OC] Noticed this tree a couple weeks back and finally went back in better weather to take my new background pic (near Pfahldorf, Bavaria, Germany)
View original on sh.itjust.worksI'm currently building a shed. Miez has found a comfy shelter where she can watch me work
German: Ich bau mir gerade einen Geräteschuppen. Miez hat sich 'n bequemes Plätzchen rausgesucht von dem aus sie mir zuschauen kann.
Miez has gotten quite good at rodent control, and she is neat about it, too. Unfortunately she still prefers chicken cat food over mouse.
German: Miez ist gut im mausen und dabei sehr ordentlich. Aber Katzenfutter aus Huhn schmeckt ihr leider doch besser.
[OC] Who would want to take the long way around this field?
Taken a few days ago in Oederan, Saxony, Germany
All Miez needs to be happy is to sit right next to me in our garden
Edit: Second pic: Now she's lying down Edit2: Third pic, all curled up
German: Im Garten neben mir zu sitzen (oder zu liegen) ist alles, was Miez braucht um, um glücklich zu sein
Miez is slowly getting used to being around children. It just took her about 18 months of living next to a kindergarden
English/German as always. Expand for full embedded album
Miez gewöhnt sich langsam an Kinder. Hat ja nur entspannte 18 Monate neben einem Kindergarten gebraucht.
So my backyard is directly adjacent to the huge playground of the kindergarden. Since moving here Miez has taken advantage of her considerable size - which is only a fluffy optical illusion though - to scare away most other cats without a single fight. She now calls the playground her part-time territory. Part-time not only because she's only allowed outside when I can supervise her, but also because there are kids. Lots of kids. Loud, scary, yelling kids that make her want to come back inside.
However, we also have a nice family right next door who have an about two year old son. I convinced her to let him pet her but funnily enough when actually coming close to her he gets even more scared then she is.
Hinter unserem Haus liegt direkt der riesige Spielplatz vom Kindergarten, den Miez mittlerweile praktisch als ihr Zweitrevier betrachtet. Seit wir hier wohnen, hat sie nämlich festgestellt, dass ihre flauschige Scheingröße völlig ausreicht, um fast alle anderen Katzen kampflos zu vertreiben. So richtig dauerhaft gehört ihr der Spielplatz aber nicht. Einerseits darf sie sowieso nur raus, wenn ich daheim bin und ein bissl aufpassen kann, andererseits wimmelt’s dort halt ständig von Kindern. Vielen Kindern. Lauten Kindern. Kindern, die kreischen, rumrennen und Miez regelmäßig davon überzeugen, dass drinnen eigentlich doch ganz gemütlich wär.
Direkt neben uns wohnt allerdings auch eine supernette Familie mit einem kleinen Sohn, ungefähr zwei Jahre alt. Irgendwann hab ich Miez dazu gebracht, dass sie sich von ihm streicheln lässt. Lustigerweise hat sich dann herausgestellt, dass der Kleine fast mehr Angst vor ihr hat als andersrum.
Today they had a little get together, and I heard some kid repeatedly saying "Katze" (German for cat) like 20 times in a row. I got outside to find Miez looking up at two girls that were on my neighbours' elevated terrace desperately trying to get Miez's attention.
They immediately asked me if I would let them pet her, which I agreed to. Suddenly my garden was filled with six kids who surrounded Miez.
This was understandably quite much for Miez, so dispite my reassurance she felt the need to take cover.
Heute hatten die Nachbarn Besuch, und irgendwann hab ich draußen einfach nur noch im Sekundentakt „Katze! Katze! Katze!“ gehört. Als ich rausgeschaut hab, saß Miez unten im Garten und hat zwei Mädchen angestarrt, die oben von der Terrasse aus verzweifelt versucht haben, ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
Natürlich kam sofort die Frage, ob sie Miez streicheln dürfen, und ich hab gemeint, das passt schon. Keine Minute später war mein Garten allerdings plötzlich voller Kinder. Sechs Stück. Alle gleichzeitig um Miez herum.
Das war ihr dann verständlicherweise doch ein bisserl zu viel Trubel. Auch wenn ich versucht hab, sie zu beruhigen, hat sie beschlossen, dass etwas Deckung gerade die bessere Idee wär.
When I tried to explain that they should only approach her one at a time, only the eldest girl was understanding. So I let her approach Miez again, which Miez let happen while keeping an eye out.
Unfortunately the other kids didn't listen though and tried again approaching her, so Miez took of.
Nevertheless I'm seriously proud of Miez's courage!
Ich hab dann versucht zu erklären, dass immer nur einer gleichzeitig zu ihr hingehen soll. Wirklich verstanden hat das aber eigentlich nur das älteste Mädchen. Deshalb durfte sie nochmal allein zu Miez hin, und das hat Miez tatsächlich erstaunlich entspannt mitgemacht — während sie die anderen Kinder trotzdem ganz genau im Auge behalten hat.
Die anderen konnten’s natürlich trotzdem nicht lassen und sind gleich wieder gemeinsam näher gekommen. Da war Miez dann endgültig raus und hat sich verabschiedet.
Trotzdem bin ich echt stolz auf sie. Vor einem Jahr wär so eine Situation noch völlig undenkbar gewesen.
Edit: typos, formatting
[OC] Cycle path passing by a popular climbing rock (near Dollnstein, Bavaria, Germany)
Edit: Thought I'ld also share with you some pics of the other side where you can see one of the climbers
Sorry for shitty imgur as hoster, lemmy hasn't let me upload anything for a few days (on any app) again and I'm fed up with it as this happens quite a lot lately.
Embedded pic links:
Miez is happy just to chill next to me in the garden (at least when I'm not doing any work)
German: Miez findet's einfach schön neben mir iim Garten zu flacken (zumindest wenn ich gerade nichts erledige)
Miez has a favourite tree in the neighbourhood
Sometimes my cat joins me on visits to my sister, who lives only 350 meters away. Miez isn't used to climbing trees, so she loves this one as she can simply jump on top of it.
I don't use a harness as it isn't necessary at all. I can't be in a hurry on the walk over as Miez inspects a lot of gardens then, but the walk home is pretty quick.
Small update: Miez's favourite tree is now blooming. She went straight past the garden until she realized it, then went back through the hedge even to reach the tree.
Edit: For comparison, a few weeks ago:
Embedded current pic link (some apps like jerboa do not show this):
German: Kleine Aktualisierung: Der Lieblingsbaum meiner Miez blüht gerade. Sie ist erst vorbei spaziert, bis sie es gemerkt hat. Dann ist sie ab durch die Hecke und auf den Baum.
Miez finally found a tree she's brave enough to climb
German: Miez hat endlich einen Baum gefunden, den sie sich traut hoch zu klettern
We visited my sister. Miez had a cute little stalker
English/German as always. Expand for full embedded album
Wir haben bei meiner Schwester vorbeigeschaut. Miez wurde von dieser süßen Dame beäugt
Usually Miez sticks to the nearby gardens but sometimes she follows me over there and inspects my sister's garden. Last time she was followed by a neighbourhood orange brain cell, this time this cutie showed interest in her there.
Normalerweise bleibt Miez in den umliegenden Gärten. Ab und an begleitet sie mich, um den Garten meiner Schwester zu inspizieren. Letztens wurde sie daraufhin von einem orangenen Kater verfolgt, diesmal hat sie dort die Aufmerksamkeit dieser süßen Katze auf sich gezogen.
She was quite shy and kept her distance, trying and failing to blend into the environment.
Sie war ziemlich scheu und hat vergeblich versucht sich versteckt zu halten.
Regarding this, she could learn a thing or two from Miez.
Hier kann sie sich wirklich von Miez Mal ne Scheibe abschneiden.
This was the closest the two of them got. Miez however was way more interested in the pampa grass waving in the wind like bird feathers.
Näher kamen sich die beiden nicht. Miez war viel mehr am Pampagras-Wedel interessiert, der wohl wie Vogelfedern im Wind wehte.
And this is part of why Maine Coons are considered the most dog-like cat breed.
Unter anderem hieran sieht man warum man Maine Coon nachsagt, sie seien die hundeähnlichste Katzenrasse.
My gym bag: Miez's cat nap headquarters
German: Miez liebt es, in meiner Sporttasche Nickerchen zu halten