Spyke

Wusstet ihr dass auf Spanisch "Mein Vater ist 66 Jahre alt" und "Meine Kartoffel hat 66 Arschlöcher" fast gleich ausgesprochen werden? Mi Papa tiene 66 años" oder "Mi Papa tiene 66 anos" war glaube ich der Unterschied. Als ich dann noch auf cargado/cagado reingefallen bin hab ich es aufgegeben.

27
fylkennyreply
lemmy.world

Aber nur in Südamerikanischem Spanisch. Auf Castellaño heist Kartoffel immer noch Patata und nicht Papa.

13
feddit.de

Gut zu wissen, eine Kollegin die aus dem spanischen Spanien kam hat das allerdings auch mal bestätigt. Evtl dort auch als regionaler Akzent vorhanden?

2

Kann gut sein, ich hatte Kartoffel als Patata gelernt als ich in Spanien, bzw. Baskenland gewohnt habe. Im Urlaub in Peru haben alle Papa gesagt.

1
hardypartreply
feddit.de

Danke für diese wertvolle Information. Dann kann das Wochenende ja kommen!

9
Anamanareply
feddit.de

Ist kaputt, bitte benutzen Sie die nächste.

13
feddit.de

Das war’s. Alle Türen ausprobiert. Probieren Sie's morgen wieder.

5
feddit.de

Kann mir der Schaffner wenigstens ein Fenster öffnen damit ich rauspinkeln kann?

4

You reached the end

ich🇪🇸iel | Spyke