Comment on
Seeing libs seethe about “too many tankies” is really funny.
Reply in thread
howl louder
This text was translated using DeepL.
Comment on
Seeing libs seethe about “too many tankies” is really funny.
Reply in thread
howl louder
This text was translated using DeepL.
Comment on
It's our cup, and it shall runneth over!
Reply in thread
Kaha se aate hain ye chutiye?
Denne tekst blev oversat ved hjælp af DeepL.
Comment on
I just finished 9th grade!
Reply in thread
::: spoiler Oversættelse Hold da kæft, små fyre, der bliver radikaliseret tidligt nu, jeg elsker at se det!
Dansker her også, jeg blev dog radikaliseret 10 år senere lol.
Spred budskabet blandt jeres jævnaldrende, og sig fra over for vores politiske partier (især vores eneste "socialistiske" partier SF og Ø), der er tilhængere af NATO.
Når det er sagt, er en socialistisk valgsejr næsten umulig under det kapitalistiske hegemoni. Vi må stadig organisere så godt som muligt og uddanne, hvor libs vil lytte!
Bliv ved med at læse! Staten og revolutionen af Lenin er et vigtigt stykke litteratur, som jeg kan anbefale.
Her er et godt socialistisk værktøj til at indsamle ressourcer, hvis du har brug for at uddanne dig selv, eller hvis du har brug for at slå på libs:
https://github.com/dessalines/essays/
:::
Denne tekst blev oversat ved hjælp af DeepL.
Comment on
New bot comrades just dropped
Reply in thread
:: 破坏者 翻译 @[email protected]丹麦语 :::
这段文字是用DeepL。
Comment on
Today is Xi Jinping's birthday
Reply in thread
Tillykke med fødselsdagen, hr. Xi. Må du få mange flere perioder som præsident.
Denne tekst blev oversat ved hjælp af DeepL.
Comment on
Today is Xi Jinping's birthday
Reply in thread
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Herr Xi. Mögen Sie noch viele Amtszeiten als Präsident haben.
Dieser Text wurde mit DeepL übersetzt.
Comment on
Twite
Reply in thread
::: spoiler Oversættelse Twite? Twyr? Twyr? Twtr? Bird? Il testo copiato verrà automaticamente visualizzato qui i want bird app I want bird I rid bird vird bird bird twite mom mom I want Twter twite teieejtttteeeee :::
Denne tekst blev oversat ved hjælp af DeepL.
Comment on
Should We Make Mosquitoes Extinct?
Reply in thread
::: spoiler Oversættelse Nej, men vi bør forsøge at udrydde de sygdomme, der kommer fra dem. Undtagelse for invasive myggearter, dem kan vi slippe af med. :::
Denne tekst blev oversat ved hjælp af DeepL.
Comment on
General Discussion Thread Juche 112 Week 21
Reply in thread
basato
Questo testo è stato tradotto utilizzando DeepL.
Comment on
New bot comrades just dropped
Reply in thread
:: 破坏者 翻译
所有的政治权力都来自于枪杆子。共产党必须指挥所有的枪,那样的话,就没有枪可以用来指挥党了。
让我们把毛泽东的这句话用希腊文写出来。 :::
这段文字是用DeepL。
Comment on
Tak jak w PRL?
Reply in thread
::: Tłumaczenie spoilera Czy "PRL" jest tak bardzo poljzovany tak kak taktika strašeńja? :::
Ten tekst został przetłumaczony przy użyciu strony DeepL.
Comment on
What open source project(s) are you working on?
Reply in thread
:::: спойлер Превод Струва ми се, че това е малко изтъркано, но през последните няколко месеца допринесох за потребителския интерфейс на Леми и клиента Typescript. Също така направих библиотека за ботове на Typescript за Lemmy.
Ще демонстрирам един от моите ботове в отговор. :::
Този текст е преведен с помощта на DeepL.