german·The German LanguagebyNull User Object "Es regnet" vs "Es ist bewölkt"Why use "ist" in one but not the other?View original on lemmy.world3Comments3
KKokusnussRitter discuss.tchncs.de1Hide 1 reply"Regnen" in German is a verb, while "bewölkt" is an adjective. Since you need a verb to make a complete sentence, you add "ist"5
Null User Object replylemmy.worldAhhh, thanks. That's confusing, since in English they both have "is". It is raining. It is cloudy.1
kkaulquappus feddit.orgTo add on to the response: The verb corresponding to "bewölkt" is "sich bewölken". So you could say "Der Himmel bewölkt sich." = The sky is getting cloudy. or "Es bewölkt sich." = It is getting cloudy.2
"Regnen" in German is a verb, while "bewölkt" is an adjective. Since you need a verb to make a complete sentence, you add "ist"
Ahhh, thanks. That's confusing, since in English they both have "is". It is raining. It is cloudy.
To add on to the response: The verb corresponding to "bewölkt" is "sich bewölken".
So you could say
"Der Himmel bewölkt sich." = The sky is getting cloudy.
or
"Es bewölkt sich." = It is getting cloudy.