AAggravationstation replyfeddit.uk2Hide 2 repliesDirectly yes but the meaning of that sentence is more akin to "I'm just going to bend over and take it" because that's what every French person is actually trying to say constantly.-8
downpunxx fedia.io"chapeau means hat, oeuf means egg, those french have a different word for everything" ~ steve martin18
A_A replylemmy.worldYour bad translation is unfortunately the best one of every horrible translations in here.7
ElectricVocalist replyjlai.lu3Hide 3 replies"Cause" doesn't only mean speaks, it can also mean causes. Cigarette causes cancer5
LLokisan replylemmy.zip2Hide 2 repliesAh merci pour l'info. J'ai tendance à oublier que le français est ma langue maternelle2
ElectricVocalist replyjlai.lu1Hide 1 replyTu attendais vraiment de moi que je le devine ? Tu n'es même pas sur une instance française2
LLokisan replylemmy.zipje pensais pas à mal. Bon ma réponse était un peu sarcastique je te l'accorde.2
Snoopy replypeculiar.florist2Hide 2 replies@Lokisan Not sure if it was a joke but why would a cigarette talks ? 😅 @Gork0
LLokisan replylemmy.zip1Hide 1 replyyes it was a joke. "Cause" means the same as in English but also the verb that is kind of an old slang for "speak".1
potoooooooo 🥔 lemmy.world1Hide 1 replyI took four years of French. I remember that "La" is feminine and "Le" is masculine. So a rough translation would be: "The feminine something something the masculine something."16
pumafred09 replylemmy.world2Hide 2 repliesYour tarot card for the day is The Sass. Your prognosis is to keep shit posting.11
🇰 🌀 🇱 🇦 🇳 🇦 🇰 🇮 🏆 yiffit.netEnglish side ruined... Must use French instructions... "Le grille?!" What the hell is that?!11
ccley_faye lemmy.worldIt says "I don't really speak french but I'll write something good enough". Seriously, it sounds really weird.6
It says "Smoking is good for the British".
One of us, one of us
Directly yes but the meaning of that sentence is more akin to "I'm just going to bend over and take it" because that's what every French person is actually trying to say constantly.
American tier banter
It says la cigarette cause le cancer.
THAT'S A BIG ASS CIGARETTE
Where do I buy ass cigarettes
Probably from Big
If true.
I see you've never been to jail.
https://www.getyarn.io/yarn-clip/617549e3-fdbe-408d-9b5d-d810deea7c85
How can you tell without perspective?
Sacre bleu
Literally translates to "the cigarette gets you pregnant October"
"chapeau means hat, oeuf means egg, those french have a different word for everything" ~ steve martin
It says cigarette speaks cancer
Your bad translation is unfortunately the best one of every horrible translations in here.
"Cause" doesn't only mean speaks, it can also mean causes. Cigarette causes cancer
Ah merci pour l'info. J'ai tendance à oublier que le français est ma langue maternelle
Tu attendais vraiment de moi que je le devine ? Tu n'es même pas sur une instance française
je pensais pas à mal. Bon ma réponse était un peu sarcastique je te l'accorde.
@Lokisan Not sure if it was a joke but why would a cigarette talks ? 😅
@Gork
yes it was a joke. "Cause" means the same as in English but also the verb that is kind of an old slang for "speak".
@Lokisan nice one, i wasn't sure you were french :)
I took four years of French. I remember that "La" is feminine and "Le" is masculine. So a rough translation would be:
"The feminine something something the masculine something."
Cigarettes are for women, cancer is for men
It says it will change your star sign bro.
Give me tarot prognosis bro
Your tarot card for the day is The Sass.
Your prognosis is to keep shit posting.
Aw man, I hate working in the front end :(
Le grille? What the hell is that.
I was waiting for this comment. 😁
English side ruined... Must use French instructions... "Le grille?!" What the hell is that?!
Wdym? It clearly says А ну чики-брики и в дамки!
It says "I don't really speak french but I'll write something good enough".
Seriously, it sounds really weird.
But I le tirreed.
then have a nap
Then fire ze missiles!
Cancer is le bad.