Spyke
sh.itjust.works

"Any federally regulated company, it's a win for them at this point," Boucher told Reuters in his first interview since the Thursday lockout. "This is disastrous for labour, for workers."

That title is a bit of a misrepresentation of the union leader's position. It should have read:

Canadian rail decision is a win for companies; disastrous for labour, and for workers, union leader says.

24
folkravreply
lemmy.ca

To be fair, when I hear a union rep saying “this outcome was good for the employer”, I kind of assume it is consequently bad for the workers. I don’t really believe win/win situations really happen in labour agreement negos lol

19

Yeah, I agree, but you still have to be able to read between the lines to grock what it's saying. They left out the more important explicit part.

8
n3m37hreply
sh.itjust.works

He probably didn't say "and" If he did that it would be miss quoting which IMO is worse

-1
enkersreply
sh.itjust.works

You're nitpicking. It's not a direct quote anyways; it's already paraphrased. They had no issue editorializing "them" to "companies", so adding an implied "and" wouldn't be any worse than that.

3
n3m37hreply
sh.itjust.works

Pot calling kettle black, I understood the title without the bloody and

-3

Maybe I misunderstood your previous comment, because I'm not sure I understand what you're trying to say here.

Are you saying my version of the title would have been fine without the "and" I added? I'm struggling to understand what you're taking issue with.

2

Apart of a large union and would love to see solidarity between our groups.

Lisa Raitt did the same to us some years back and hamstrung our efforts

7
lemmy.ca

Sounds like some corporate offices and some parliamemt buildings need to be burnt down

6

Best I can do is a half-assed peaceful protest followed by complaining on Xitter, using words like "unalived."

1

You reached the end

Canadian rail decision is a win for companies, union leader says | Spyke