Spyke
sh.itjust.works

"Mead/honey" followed basically the exact same path, except for the final borrowing of the Japanese word back into English.

Proto-Indo-European *med^h^u > English "mead"
Proto-Indo-European *med^h^u > Tocharian B (not A) "mit" > Old Chinese "mit" > Japanese "hachi-mitsu" (bee-honey)

17

Cool post though I’m not fully onboard with the map implying the modern words came into form in America.

14

You reached the end

The English words “wheel” and “rickshaw” are extraordinary cognates | Spyke